Saturday, December 26, 2015
Thursday, September 3, 2015
Would like to pray for our police men and women !!!!
O Almighty God, Whose great power and eternal Wisdom embraces the universe, Watch over all policemen and Law enforcement officers everywhere. Protect them from harm In the performance of their duty To stop crime, robbery, Riots and violence. We pray, help them keep our streets And homes safe, day and night. We commend them to your loving care Because their duty is dangerous. Grant them strength and courage In their daily assignments. Dear God, protect these brave men and women. Grant them your almighty protection, Unite them safely with their families after Duty has ended. Please God, grant us this wish.
O Almighty God, Whose great power and eternal Wisdom embraces the universe, Watch over all policemen and Law enforcement officers everywhere. Protect them from harm In the performance of their duty To stop crime, robbery, Riots and violence. We pray, help them keep our streets And homes safe, day and night. We commend them to your loving care Because their duty is dangerous. Grant them strength and courage In their daily assignments. Dear God, protect these brave men and women. Grant them your almighty protection, Unite them safely with their families after Duty has ended. Please God, grant us this wish.
Tuesday, September 1, 2015
With All The Pain & Strife In This World It's Good To Dream Some
Imagine - by The Plastic Ono Band, John Lennon
- Imagine
- Imagine there's no heaven
- Imagine não há no paraiso
- It's easy if you try
- É fäcil se você tentar
- No hell below us
- Nenhum inferno abaixo de nós.
- Above us only sky
- Acima de nós apenas céu
- Imagine all the people
- Imagine todos as pessoas
- Living for today...
- Vivendo para o dia de hoje
- Imagine there's no countries
- Imagine não há paises
- It isn't hard to do
- Não é dificil de fazer
- Nothing to kill or die for
- Nada para matar ou morrer para
- And no religion too
- E também não religião
- Imagine all the people
- Imagine todos as pessoas
- Living life in peace...
- Viver a vida em paz...
- You may say I'm a dreamer
- Você pode dizer que eu sou um sonhador
- But I'm not the only one
- Mas eu não sou o único
- I hope someday you'll join us
- Espero que algun dia você se junta-se a nós
- And the world will be as one
- E o mundo será como um só
- Imagine no possessions
- Imagine nenhuma propriedade
- I wonder if you can
- Pergunto-me se você pode
- No need for greed or hunger
- Nemhuma necessidade de ganância ou fome
- A brotherhood of man
- A fraternidade de homem
- Imagine all the people
- Imagine todos às pessoas
- Sharing all the world...
- Compartilhando todo o mundo...
- You may say I'm a dreamer
- Você talvez dizer que eu sou um sonhador
- But I'm not the only one
- Mas eu não sou o único
- I hope someday you'll join us
- Eu espero que algun dia você se junta-se a nós
- And the world will live as one
- E o mundo viverá como um único
Saturday, March 14, 2015
Roberto Carlos - Nossa Senhora
Nossa Senhora (Our Lady) by Roberto Carlos
Cubra-me com seu manto de amor
Cover me with your blanket of love.
Guarda-me na paz desse olhar
Protect me in peace this watch
Cura-me as feridas e a dor me faz suportar
Cure me of my ills and help me withstand
Que as pedras do meu caminho
As stepping stones on my way
Meus pés suportem pisar
My feet give support to step on
Mesmo ferido de espinhos me ajude a passar
Wounded of thorns help me continue
Se ficaram mágoas em mim
If I have resentment in me
Mãe tira do meu coração
Mother take it from my heart
E aqueles que eu fiz sofrer peço perdão
For those that I made to suffer I ask for pardon
Se eu curvar meu corpo na dor
When I bend my body in pain
Me alivia o peso da cruz
Releive me from the weight of the cross
Interceda por mim minha mãe junto a Jesus
Intercede for me my Mother unto Jesus
Nossa Senhora me dê a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Protect my heart
Da minha vida do meu destino
Of my life of my destiny
Nossa Senhora me dê a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Protect my heart
Da minha vida do meu destino
Of my life of my destiny
Do meu caminho
Of my path
Cuida de mim
Take care of me
Sempre que o meu pranto rolar
Always when I’m in despair
Ponha sobre mim suas mãos
Put your hands over me
Aumenta minha fé e acalma o meu coração
Strengthen my faith & calm my heart
Grande é a procissão a pedir
Great is the procession of requests
A misericórdia o perdão
The mercy the pardon
A cura do corpo e pra alma a salvação
The cure of body and salvation of soul
Pobres pecadores oh mãe
Pitiful sins O' Mother
Tão necessitados de vós
So needed are you
Santa Mãe de Deus tem piedade de nós
Mother of God have mercy on us
De joelhos aos vossos pés
Kneeling at your feet
Estendei a nós vossas mãos
You extend us your hands
Rogai por todos nós vossos filhos meus irmãos
Intercede for all we your children my brothers
Nossa Senhora me dê a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Protect my heart
Da minha vida do meu destino
My life my destiny
Nossa Senhora me de a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Protect my heart
Da minha vida do meu destino
My life my destiny
Do meu caminho
Of my path
Cuida de mim
Take care of me
Sunday, March 8, 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)